Translation of "la testa con" in English


How to use "la testa con" in sentences:

Qualcuno le ha riempito la testa... con un sacco di sciocchezze sentimentali sui cosiddetti crimini di guerra.
Someone has been filling your head with a lot of sentimental claptrap about so-called war crimes and such.
lui mi consolava mi accarezzava dolcemente la testa con le sue piccole mani.
He'd sit very still with his soft hand on my head.
Non montarti la testa con quei dadi.
Just don't get too happy with those dice.
Mi ha fatto perdere la testa, con tutte quelle sue idee e strane teorie...
She's got me spinning. She's got these ideas and theories...
Per poco non mi staccavi la testa con quello.
You very nearly took my man's head clean off with that.
Mi spacca la testa con quel tubo.
You'll crack me on the head with that pipe.
Gli mozzarono la testa con la sua spada.
They chopped off his head with his own sword.
Le riempira' la testa con discorsi contorti, filosofia da due soldi, per confonderla.
It'll fill your head with doubletalk, half-baked philosophy and confuse you.
Per far si' che gente come voi potesse perdere la testa... con le vostre illegalita' e i vostri disgustosi accampamenti e la vostra sprezzante... sprezzante...
So that people like you could run amok with your lawlessness and your disgusting camp and your snide... your snide...
Che gli riempi la testa con storie di creature marine e di magia?
Filling his head with tales of sea creatures and magic?
Non so chi ti abbia riempito la testa con queste cazzate, figliolo.
I don't know who's been fillin' your head with this shit, son.
E mi hai spaccato la testa con un estintore.
There's a matter of your stoving my head in with a fire extinguisher.
Ora mi coprite la testa con un sacco?
You going to put a bag over my head?
Non riempirgli la testa con altre cazzate.
Don't put no more garbage in his head.
La moglie del tipo gli ha schiacciato la testa con un bancomat.
Dude's wife crushed his head with an ATM machine.
Non gli riempo la testa con niente.
I don't fill his head with anything.
Ecco perche' il killer gli ha fatto saltare la testa con un fucile, cosi' nessuno avrebbe notato le parti mancanti.
Explains why the killer blew his head off with a shotgun so nobody'd notice the pieces were missing.
Ti potrò fracassare la testa con il mio martello.
And if you win? I get to knock your brains out with my hammer.
Gli rompo la testa con una mazza da baseball.
I'm cracking your head open with a baseball bat.
La mia unica domanda è perché Waller non ti ha fatto saltare la testa con quella bomba nano.
My only question is why Waller didn't just blow your head off with your nano bomb.
Per cui, quella notte... non appena quel soldato si e' addormentato... gli ho spaccato la testa con una roccia enorme e sono scappata.
So that night, as soon as that soldier fell asleep, I bashed him in the head with a big rock and ran.
Gli ho spaccato la testa... con la gamba di un tavolo.
I crushed his skull with a table leg.
Quando vi verra' tagliata la testa, con quelle di Catherine e Mary, cosa credete faranno i nobili ai vostri fratelli?
People will kill each other in the streets. Francis: Narcisse is blackmailing me.
E cerca di non affollarti la testa con tutte queste cose.
Just try not to get all in your head about it, okay?
Una volta mi disse, subito prima che gli sfasciassi la testa con la sua mazza da golf...
He said to me, just before I bashed his head with his own golf club.
Avrei potuto spaccarti la testa con quel mattone, lo sai?
Could've smashed your head with a brick, you know?
Si e' fracassato la testa con una roccia!
It smashed its own head in with a rock.
Non... gireremo intorno alla Terra e non toccheremo la Luna, ma con la testa... con la testa sono gia' li'.
We're not circling the Earth. And we're certainly not touching the Moon. And in my mind...
Gli aveva spappolato la testa con un sasso.
The boy's face has been bashed in with a rock.
Gli sfondero' la testa con questo libro!
I'll bash him with this book!
Ti staccherei la testa con qualcosa.
I'd smash your head off with a thing.
Non colpirti la testa con la pistola.
Do not hit the head with a pistol.
Un uomo dietro a una maschera... leggera' la lista dei miei crimini e... mi tagliera' la testa con una spada.
A dark room and a video camera, I suppose. A man hiding behind a mask... will read a list of my crimes and cut off my head with a sword.
La gente comune si riempie la testa con ogni tipo di spazzatura.
Ordinary people fill their heads with all kinds of rubbish.
Io... gli tagliero' la testa con una spada.
I'll cut off his head with a sword.
So di aver perso la testa con te ieri sera, ma guarda la cosa dal mio punto di vista.
I know I freaked out on you last night, but you have to see it from my point of view.
E devi ammettere che... e' meglio che spaccargli la testa con un ferro 9.
You gotta admit, it beats smashing his head in with a nine-iron.
Gli ha spaccato la testa con una bottiglia.
Bashed in his head with a bottle.
Ho colpito un ibrido alle spalle e gli ho tagliato la testa con una mannaia.
I shot a hybrid in the back and chopped his head off with a meat cleaver.
Gli ha tagliato la testa con una spada. Come avvertimento.
He... he severed its neck with a sword as a warning.
Stavi per spaccargli la testa, con una lampada, solo perché ha detto la sua?
You were gonna bash in some guy's head with a lamp just because he said something?
Vuoi farti saltare la testa con una montagna di videogame?
Like you're from... Right? That's a lot of video games, kiddo.
Ma controlla direttamente anche la testa con la mano.
But he also controls the head directly by using his hand.
Ho sbattuto la testa con un colpo secco contro il sedile rosso.
My head snapped back over my red seat.
4.0077469348907s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?